Nossos Serviços

  1. Inicio
  2. Nossos Serviços

UMA NOVA EXPERIÊNCIA. UM NOVO MERCADO DE TRADUÇÕES.

Nossa inteligência artificial ajuda empresas e pessoas a conseguirem orçamentos de tradução imediatos, realizar pedidos com um clique, extrair os dados dos documentos com assertividade, além de conseguir traduções mais rápidas e com qualidade, unindo a tecnologia e praticidade da nossa plataforma com a experiência e profissionalismo dos nossos tradutores e colaboradores.

  • Tradução Técnica
  • Tradução Juramentada
  • Tradução Simultânea
  • Legendagem de Vídeos
  • Transcrição de Áudio e Vídeos

TRADUÇÃO TÉCNICA/SIMPLES

Traduções sem a necessidade de legalização. São utilizadas em diversos segmentos e áreas, como:

  • Automação
  • Aviação
  • Engenharia
  • Farmacêutica
  • Jurídica
  • Marítima
  • Médica
  • Mineração
  • Tecnologia da informação
  • Entre outras

São traduções realizadas por um corpo de tradutores qualificados e com vasta experiência em suas áreas de atuações, auxiliados por ferramentas de trabalho com terminologia e glossários atualizados.

TRADUÇÃO JURAMENTADA

A tradução juramentada confere autenticidade e legalidade a documentos traduzidos, para que possam produzir efeito nos mais diversos órgãos municipais, estaduais e/ou federais, em qualquer instância, juízo, tribunal ou entidade mantida pelos poderes públicos. A regulamentação é administrada pelas juntas comerciais dos estados e somente é realizada por Tradutor Público e Intérprete Comercial, sendo exigida para que os documentos em línguas estrangeiras no Brasil e documentos em português no exterior tenham validade legal.

TRADUÇÃO SIMULTÂNEA

Tradução simultânea é o ato de traduzir oralmente ao mesmo tempo a fala de um orador para a língua de um ou mais ouvintes. Pode fazer uso de recursos tecnológicos, tais como fones de ouvido individuais, rádio transmissor e receptor, microfone e cabine para o tradutor, entre outros.

LEGENDAGEM DE VÍDEOS

A legendagem é a inserção das falas em forma escrita no vídeo, auxilia no entendimento do vídeo, hoje é utilizada em milhares de situações, nas mídias, empresas, palestras e filmes. A legendagem pode ser realizada no idioma nativo ou idioma estrangeiro.

TRANSCRIÇÃO DE ÁUDIO E VÍDEO

Reprodução escrita de áudio ou vídeo com áudio, conversão do áudio em texto, transcrevendo a fala de forma fiel seguindo ao áudio ou vídeo original. Este serviço é um importante auxilio e facilitador do entendimento do conteúdo em áudio ou vídeo, principalmente para identificar trechos mal compreendidos em pesquisas, reportagens, matérias e entrevistas gravadas.